热门搜索: 诗歌 诗词 诗经

简论《诗经》的翻译

以“信、达、雅”为标准来翻译《诗经》,一直是文学研究者不懈追求的目标。《诗经》是我国最早的诗歌总集,在文学史上具有崇高的地位和深远的影响。由于年代久远,经历了无数次语言的变迁,《诗经》中使用的词汇和语法已和现代汉语有了很大差别。作为《诗经》的研究者和爱好者,我们希望弄清每一个
2021-11-08 07:00:39

《诗经》的翻译及注释

这是一首叙事诗,但它并不平铺直叙地叙事。其中,既有情势的烘托,也有景象的渲染。文王两次迎亲的描述,生动具体;牧野之战的描绘,更显得有声有色。下面我们就来看看这首诗是怎样写的吧。  明明在下,赫赫在上。天难忱斯,不易维王。天位殷适,使不挟四方。  挚仲氏任,自彼殷商,来嫁于周,曰嫔于京。乃及王季,维德
2021-06-20 07:00:42

诗经蒹葭的英文翻译

《诗经蒹葭》这首诗最有价值意义、最令人共鸣的东西,不是抒情主人公的追求和失落,而是他所创造的“在水一方”——可望难即这一具有普遍意义的艺术意境。接下来小编搜集了诗经蒹葭的英文翻译,仅供大家参考,希望帮助到大家。  诗经蒹葭的英文翻译  The reeds and rushes are very gr
2020-10-07 07:00:44

诗经《蒹葭》译文

《蒹葭》的主人公所追求的,也是自已心月中尽善尽美的理想,是自己魂牵梦绕的意中人,以下是小编跟大家分享诗经《蒹葭》译文,欢迎大家阅读!  《蒹葭》  作者:佚名  蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。  蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道
2020-10-02 07:00:42

诗经《蒹葭》详解

《诗经·蒹葭》出自《诗经·秦风》,是一首怀人古体诗。诗中的“伊人”是诗人爱慕、怀念和追求的对象。本诗中的景物描写十分出色,景中含情,情景浑融一体,有力地烘托出主人公凄婉惆怅的情感,给人一种凄迷朦胧的美。以下是诗经《蒹葭》详解,欢迎阅读。  蒹葭  先秦:佚名  蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方
2020-09-22 07:00:46

诗经《蒹葭》的诗

导语:《蒹葭》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。下面是小编整理的诗经《蒹葭》的诗,希望对大家有所帮助。  蒹葭  先秦:佚名  蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。  溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。  蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。  溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛
2020-09-19 07:00:42

诗经秦风蒹葭翻译

《诗经》是我国公元前11世纪至公元前6世纪一部诗歌总集,和小编一起来看看下文关于诗经秦风蒹葭翻译 ,欢迎借鉴!  蒹 葭  蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。  溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。  蒹葭萋萋,白露未。所谓伊人,在水之湄。  溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
2020-08-28 07:00:34

诗经蒹葭的翻译

《诗经》这部作品是唯美的,里面也是有着许多名句的。下面是小编为大家整理的关于诗经蒹葭的翻译,欢迎大家的阅读。  原文  蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。  遡洄从之,道阻且长。遡游从之,宛在水中央。  蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。  遡洄从之,道阻且跻。遡游从之,宛在水中坻。
2020-08-24 07:00:34

诗经蒹葭英文翻译

《蒹葭》是我最喜爱的三首诗经诗歌之一。她以白色和绿色为背景色,意境幽远朦胧。以下是小编整理的相关内容,欢迎阅读参考!  蒹葭  蒹葭苍苍,白露为霜。  所谓伊人,在水一方。  溯洄从之,道阻且长。  溯游从之,宛在水中央。  蒹葭凄凄,白露未晞。  所谓伊人,在水之湄。  溯洄从之,道阻且跻。  溯
2020-07-30 07:00:32

诗经蒹葭翻译鉴赏

《蒹葭》出自《诗经·国风·秦风》,是一首描写旨在‘追求意中人而不得’的诗。下面,朋友们不妨一起来看看这篇蒹葭苍苍 白露为霜,置身其中体味下那个时候的民风,下面是诗经蒹葭翻译鉴赏,欢迎参考阅读!  兼霞原文:  蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。  蒹葭
2020-07-23 07:00:33

诗经秦风蒹葭文字翻译

《国风·秦风·蒹葭》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。全诗三章,每章八句。此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,或惋惜招引隐居的贤士而不可得;现在一般认为这是一首情歌,写追求所爱而不及的惆怅与苦闷。下面是诗经秦风蒹葭文字翻译,请参考!  全诗三章,重章叠唱,后两章只是对首章文字
2020-06-26 07:00:31

初中语文古诗及翻译 初中语文《蒹葭》古诗文翻译

蒹葭 作者:未知  原文 Original Text  译文 Translated Text  蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。  芦苇初生青青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又漫长。  溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白
2020-02-20 07:02:01

介绍

蒹葭  ——诗经·秦风  【原文】  蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。  溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。  溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。  所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
2020-02-05 07:01:32

青青子衿诗经的翻译 《诗经》之《青青子衿》翻译鉴赏

古往今来,能细腻准确地描述女人心事的诗词作品恐怕不多,一则大多数此类作品由男性直接代笔,二则能被大家公认的更是凤毛麟角。然而李清照的词作以女人心写女人情,真可谓前无古人,后无来者,其少女时期的一首词《浣溪沙》在我读《诗经·郑风·子衿》时反复萦回在脑际。词中这样写道“秀面芙蓉一笑开,斜飞宝鸭衬香腮,眼
2020-01-10 07:04:59

诗经蒹葭原文及翻译

诗经蒹葭原文及翻译《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,我们看看下面的诗经 蒹葭原文及翻译。 诗经蒹葭原文及翻译 蒹葭先秦:佚名 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。 ...

《诗经·蒹葭》翻译

《诗经·蒹葭》翻译 1.诗经蒹葭改写 2.诗经《蒹葭》赏析 3.《诗经·蒹葭》赏析「精编」 4.诗经蒹葭文言续写 5.《诗经·蒹葭》译文及赏析 6.《蒹葭》改写 7.蒹葭蒹葭蒹勒个葭高中作文 8.扩写蒹葭的作文上文是关于《诗经·蒹葭》......

诗经蒹葭全文翻译

溯洄从之, 道阻且跻 14。 溯游从之, 宛在水中坻 15。 蒹葭采采 16 诗经蒹葭全文翻译 蒹葭苍苍 2, 白露为 3 霜。 所谓 4 伊人 5, 在水一方 6。 溯洄 7 从之, 道阻 8 且长。 诗经蒹葭 溯游 9 从之, 宛 10 在水......

《诗经_蒹葭》译文及赏析_图文

诗经《氓》译文及赏析 5?《诗经?蒹葭》翻译 6. 诗经蒹葭文言续写 7. 诗经?国风?周南?桃夭译文和赏析 8. 《诗经:子衿》译文及赏析上文是关于《诗经?蒹葭》译文及赏析,感谢您的阅读,希望对您 有帮助,谢谢 希望对他育所帮助,感谢......

《诗经·蒹葭》译文及赏析

·蒹葭》赏析「精编」 3.诗经蒹葭改写 4.诗经《氓》译文及赏析 5.《诗经·蒹葭》翻译 6.诗经蒹葭文言续写 7.诗经·国风·周南·桃夭译文和赏析 8.《诗经:子衿》译文及赏析上文是关于《诗经·蒹葭》译文及赏析,感谢您的阅读,希望......

诗经蒹葭-诗经蒹葭全文翻译_图文

诗经蒹葭-诗经蒹葭全文翻译_语文_初中教育_教育专区 人阅读|次下载 诗经蒹葭-诗经蒹葭全文翻译_语文_初中教育_教育专区。诗经蒹葭-诗经蒹葭全文翻译 精品文档 诗经蒹葭-诗经蒹葭全文翻译 蒹葭苍苍 2, 白露为 3 霜。 所谓 4 伊人 5,......

诗经蒹葭的原文翻译_图文

诗经蒹葭的原文翻译 蒹葭 先秦:佚名 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。 ...

诗经蒹葭的翻译_图文

诗经蒹葭的翻译 原文 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。 遡洄从之,道阻且...

诗经蒹葭原文翻译及赏析

诗经蒹葭原文翻译及赏析_唐诗宋词_幼儿教育_教育专区。诗经蒹葭原文翻译及赏析导读...

《诗经·秦风·蒹葭》原诗+翻译

《诗经·秦风·蒹葭》原诗+翻译_语文_初中教育_教育专区。。 蒹葭 《诗经·秦风...

诗经蒹葭全文及译文_图文

诗经蒹葭全文及译文《蒹葭》是秦国的民歌,这是一首爱,写在恋爱中一个痴情人的心理和...

《诗经》两首原文对照翻译《蒹葭》《关雎》

《诗经》两首原文对照翻译《蒹葭》《关雎》_语文_高中教育_教育专区 蒹葭蒹葭(jiān jiā)苍苍, 所谓伊人, 白露为霜。 在水一方。 河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜。 我那日思夜想的人,就在河水对岸一方。 溯(sù )洄(huí......

中考语文诗经复习《蒹葭》原文翻译及注释

中考语文诗经复习《蒹葭》原文翻译及注释导读: 《蒹葭》(选自《诗经》) 蒹葭苍苍...

《蒹葭》拼音版(含译文)

诗经蒹葭拼音 jiān jiā 蒹葭 《诗经·国风·秦风》 jiān jiā c...

【诗经蒹葭原文翻译及赏析】诗经蒹葭原文及赏析

《【诗经蒹葭原文翻译及赏析】诗经蒹葭原文及赏析》摘要:下面是小编收集的诗经蒹葭原文翻译及赏析,欢迎阅读,1.蒹(jiān):没长穗的芦苇,9.阻:险阻,(道路)难走《国风·秦风·蒹葭》源自于诗经,此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用......

蒹葭·诗经注释讲解白话翻译

蒹葭·诗经|注释|讲解|白话翻译 【作品介绍】 《蒹葭》是《诗经》里面《国风》中的一首古诗。这首诗曾被认 为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家( 《毛诗序》 、郑笺) , 或惋惜招引隐居的贤士而不可得(姚际恒《诗经通论......

诗经蒹葭全文阅读及译文_图文

《诗经·国风·秦风·蒹葭》 【注解 诗经蒹葭全文阅读及译文 蒹葭 蒹葭苍苍,白露...

诗经蒹葭原文及翻译

诗经蒹葭原文及翻译 蒹葭 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道...

《诗经·蒹葭》注释及其韵译(精)

《诗经·蒹葭》注释及其韵译 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道...

诗经》两首原文对照翻译《蒹葭》《关雎》

诗经》两首原文对照翻译《蒹葭》《关雎》_语文_初中教育_教育专区 蒹葭 蒹葭(...

李清照声声慢视频

李清照《声声慢》词一开头就用了“凄凄惨惨戚戚”,写词人内心的凄凉、悲苦、惨戚的情绪。声声慢·寻寻觅觅宋代:李清照寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。满地黄花堆积。憔悴损,如今有谁
2021-11-19 07:00:34

陆游金错刀行

金错刀就是用黄金装饰的刀,那么诗人陆游的《金错刀行》,大家阅读学习了?金错刀行宋代:陆游黄金错刀白玉装,夜穿窗扉出光芒。丈夫五十功未立,提刀独立顾八荒。京华结交尽奇士,意气相期共生死。千年史册耻无名,一片丹心报天子。尔来从军天汉滨,南山晓雪玉嶙峋。呜呼!楚虽三户能亡秦,岂有堂堂中国空无人!译文用黄金
2021-11-19 07:00:34

陆游写给唐婉的词

南宋著名爱国诗人陆游,一生遭受了巨大的波折,他不但仕途坎坷,而且爱情生活也很不幸,我们来看看他给唐婉的词有哪些?1151年春,二十七岁的陆游到绍兴禹迹寺游玩,在沈园邂逅唐婉。其时,唐婉已改嫁,唐婉夫妇设宴招待。席间,二人感情的波涛在胸中翻涌,却默默不语,相对无言。酒后,陆游再也无法控制自己,在沈园的
2021-11-18 07:00:37

苏轼 题西林壁赏析

苏轼是北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。题西林壁宋代:苏轼横看成岭侧成峰,远近高低各不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中。鉴赏一此诗描写庐山变化多姿的面貌,并借景说理,指出观察问题应客观全面,如果主观片面,就得不出正确的结论。开头两句&l
2021-11-18 07:00:37

李白的将进酒赏析

《将进酒》通篇都讲饮酒,字面上诗人是在宣扬纵酒行乐,而且诗中用欣赏肯定的态度,用豪迈的气势来写饮酒,把它写得很壮美,也确实有某种消极作用,不过反映了诗人当时找不到对抗黑暗势力的有效武器。将进酒唐代:李白君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫
2021-11-18 07:00:37

意境很美的爱情诗

爱是黑夜里的星光,照亮了黯淡的生命;爱是酷暑里的清泉,滋润干涸了的灵魂;爱是蓝天上的彩虹,装点了苍白的青春。意境很美的爱情诗篇一:《我是一个任性的孩子》顾城也许我是被妈妈宠坏的孩子我任性我希望每一个时刻都像彩色蜡笔那样美丽我希望能在心爱的白纸上画画画出笨拙的自由画下一只永远不会流泪的眼睛一片天空一片
2021-11-18 07:00:37

读书励志句子大全

书是人类进步的阶梯,这句话说得真不错,我总是爱看书。因为我从书本里明白了很多很多的道理。1、人最大的改变就是去做自己害怕的事情。2、再牛逼的梦想也抵不过傻逼似的坚持。3、别说自己尽力了,那只是自欺欺人的假话。4、决定你的人生高度的,不是你的才能,而是你的人生态度!5、别说不行,你都还没做怎么会知道?
2021-11-18 07:00:37

蕴含深刻哲理的句子

哲人无忧,智者常乐。并不是因为所爱的一切他都拥有了,而是所拥有的一切他都爱。深刻哲理的句子送给你们。1、生命中有一些人与我们擦肩了,却来不及遇见;遇见了,却来不及相识;相识了,却来不及熟悉;熟悉了,却还是要说再见。对自己好点,因为一辈子不长;对身边的人好点,因为下辈子不一定能遇见。2、一念天堂,一念
2021-11-18 07:00:37

爱情誓言诗词名句名言

当我看到那如烟似锦的樱花,竟然在几天之内就凋谢了,我多么希望能同你一起,同享这惊心动魄的美。有关爱情誓言诗词名句名言,欢迎大家一起来借鉴一下!  1、此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有,千种风情,更与何人说。-柳永《雨霖铃》  2、似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。-黄景仁《绮怀诗二首其一》  3、若
2021-11-18 07:00:37

阮郎归 四之三 秦观

《阮郎归·四之三》是宋代秦观创作的诗词,大家学习了原文了?《阮郎归·四之三》【作者】秦观【朝代】宋潇湘门外水平铺。月寒征棹孤。红妆饮罢少踟蹰。有人偷向隅。挥玉箸,洒真珠。梨花春雨余。人人尽道断肠初。那堪肠已无。阮郎归(四之二)宋代:秦观宫腰袅袅翠鬟松。夜堂深处逢。无端银烛
2021-11-18 07:00:37

网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除! Copyright © 京ICP备16605703号