陋室铭原文注释翻译
手机版
网站地图
热门搜索:
诗歌
诗词
诗经
首页
诗歌
诗词
诗经
古诗
唐诗
诗句
散文
寓言
故事大全
童话
小说
剧本
首页
>
陋室铭原文注释翻译
《陋室铭》原文及翻译朗读
《陋室铭》文章内容包括三层意思。第一层(从开头至“惟吾德馨”)以类比的方式引出文章主旨。作者是刘禹锡。陋室铭唐代:刘禹锡山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
2021-11-13 07:00:37
木兰诗原文翻译注释及赏析
木兰诗 唧唧复唧唧,木兰当户织。 不闻机杼声,唯闻女叹息。 问女何所思?问女何所忆? 女亦无所思,女亦无所忆。 昨夜见军帖,可汗大点兵; 军书十二卷,卷卷有爷名。 阿爷无大儿,木兰无长兄; 愿为市鞍马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍鞯; 南市买辔头,北市买长鞭。 朝辞爷娘去
2021-07-12 07:00:40
木兰诗原文及翻译注释分享
木兰诗原文大家读过了吗,如何翻译成现代文呢?下面小编为你分享木兰诗原文及翻译注释吧! 木兰诗原文 唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大
2021-07-09 07:00:41
杜甫所作诗歌登高原文翻译及注释
《登高》是唐代伟大诗人杜甫于大历二年(767)秋天在夔州所作的一首七言律诗。杜甫所作诗歌登高原文翻译及注释,一起来看看。 朝代:唐代 作者:杜甫 原文: 风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。 无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。 万里悲秋常作客,百年多病独登台。 艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯
2021-07-05 07:00:41
陋室铭原文及翻译杜甫
原文 山不在高,有仙则名。 水不在深,有龙则灵。 斯是陋室,惟吾德馨。 苔痕上阶绿,草色入帘青。 谈笑有鸿儒,往来无白丁。 可以调素琴,阅金经。 无丝竹之乱耳,无案牍(dú)之劳形。 南阳诸葛庐,西蜀子云亭。 孔子云:何陋之有? 注释 陋室铭 (1)山不在高,有仙则名。 山
2021-06-28 07:00:44
有关诗经·角弓的原文注释及翻译
全诗共八章,取喻多奇,因而给人光怪陆离,眩人耳目的感觉,仔细诵读,方可发现各章之间确有内在脉络流动,且有机交融,浑然一体。下面我们就一起来欣赏一下吧。 骍骍角弓,翩其反矣。兄弟婚姻,无胥远矣。 尔之远矣,民胥然矣。尔之教矣,民胥效矣。 此令兄弟,绰绰有裕。不令兄弟,交相为愈。 民之无良,相怨
2021-06-21 07:00:38
温庭筠翻译偶题池亭原文赏析注释友人唐诗一作
《题友人池亭(一作偶题林亭)》作品介绍 《题友人池亭(一作偶题林亭)》的作者是温庭筠,被选入《全唐诗》的第578卷。 《题友人池亭(一作偶题林亭)》原文 题友人池亭(一作偶题林亭) 作者:唐·温庭筠 月榭风亭绕曲池,粉垣回互瓦参差。 侵帘片白摇翻影,落镜愁红写倒枝。 鸂鶒刷毛花荡漾,鹭
2021-06-19 07:00:43
刘禹锡《插田歌(并序)》原文翻译注释
《插田歌》作品介绍 《插田歌》的作者是刘禹锡,被选入《全唐诗》的第354卷第6首。这首乐府体诗歌写于刘禹锡贬为连州(今广东连县)刺史期间。诗以俚歌形式记叙了农民插秧的场面以及农夫与计吏的一场对话,意在讽喻朝政。 《插田歌》原文 插田歌[1](并序) 作者:唐·刘禹锡 连州城下[2],俯接村
2021-06-14 07:00:39
柳永注释原文作者迷神引翻译鉴赏
《迷神引·一叶扁舟轻帆卷》作品介绍 《迷神引·一叶扁舟轻帆卷》是宋代词人柳永晚年游宦的作品,被选入《宋词三百首》。此词上阕写江上景色。由孤舟停泊“楚江”“孤城”的所见所闻,突出地处偏僻的边远山区。写寒江山林暮色,映衬抒情主体“怨”“惊”“寒”的情绪体验。下阕抒情,写对往昔的回忆。“旧赏轻抛,到此成
2021-06-13 07:00:38
刘禹锡《宜城歌》原文翻译注释
作品介绍 《宜城歌》的作者是刘禹锡,被选入《全唐诗》的第354卷第2首。 原文 宜城歌 作者:唐·刘禹锡 野水绕空城,行尘起孤驿。 荒台侧生树,石碣阳镌额。 靡靡度行人,温风吹宿麦。 注释 ①宜城:县名,本名率道,天宝七载更名。唐属襄州,在今湖北宜城西北。汉代古宜城则在今宜城东南。
2021-06-13 07:00:38
原文翻译注释赏析
《赠侯喜》作品介绍 《赠侯喜》的作者是韩愈,被选入《全唐诗》的第338卷。 《赠侯喜》原文 赠侯喜 作者:唐·韩愈 吾党侯生字叔起,呼我持竿钓温水。 平明鞭马出都门,尽日行行荆棘里。 温水微茫绝又流,深如车辙阔容輈。 虾蟆跳过雀儿浴,此纵有鱼何足求。 我为侯生不能已,盘针擘粒投泥滓
2021-06-13 07:00:38
韩愈《题广昌馆》原文翻译注释
作品介绍 《题广昌馆》的作者是韩愈,被选入《全唐诗》的第344卷。 原文 题广昌馆(在随州枣阳县南) 作者:唐·韩愈 白水龙飞已几春,偶逢遗迹问耕人。 丘坟发掘当官路,何处南阳有近亲。 注释 ①广昌馆:枣阳县驛馆。随州枣阳县(今属湖北,在随州市西北),汉时属南阳郡,北周至隋改为广昌县
2021-06-12 07:00:37
将进酒原文及翻译注释
李白的《将进酒》可谓是千古名篇,以下是小编整理的将进酒原文及翻译注释,欢迎参考阅读! 《将进酒》原文 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪! 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 天生我材必有用,千金散尽还复来。 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
2021-06-11 07:00:37
韩愈《驽骥》原文翻译注释
《驽骥》作品介绍 《驽骥》的作者是韩愈,被选入《全唐诗》的第337卷。 《驽骥》原文 驽骥 作者:唐·韩愈 驽骀诚龌龊,市者何其稠。 力小若易制,价微良易酬。 渴饮一斗水,饥食一束刍。 嘶鸣当大路,志气若有馀。 骐骥生绝域,自矜无匹俦。 牵驱入市门,行者不为留。 借问价几何,黄
2021-06-11 07:00:37
柳宗元《黔之驴》原文注释翻译与赏析
他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬已也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒。 驴不胜怒,蹄之。 虎因喜,计之曰,“技止此耳!”因跳踉大,断其喉,尽其肉,乃去。 【注释】: 【1】选自《柳宗元集》,有删节。柳宗元(773~819),字子厚,河东解
2021-06-10 07:00:51
陋室铭的翻译和原文
陋室铭在我们的课文中需要进行学习,那么我们应该如何进行相关的翻译呢?下面是小编分享给大家的陋室铭的翻译和原文,欢迎阅读。 陋室铭 作者:刘禹锡 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之
2021-06-09 07:00:33
陋室铭原文及字词翻译
《陋室铭》选自《全唐文》卷六百零八集,为唐代诗人刘禹锡所作。《陋室铭》聚描写、抒情、议论于一体。下面就是小编整理的陋室铭原文及字词翻译,一起来看一下吧。 陋室铭 作者:刘禹锡 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴
2021-06-09 07:00:33
陋室铭原文和翻译(优秀篇)
导语:《陋室铭》选自《全唐文》卷六百零八集,为唐代诗人刘禹锡所作。以下是小编整理陋室铭原文和翻译的资料,欢迎阅读参考。 原文 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西
2021-06-08 07:00:35
李白蜀道难原文及翻译注释
蜀道难原文及翻译 《蜀道难》,是中国唐代伟大诗人李白的代表作品。全诗二百九十四字,以山川之险言蜀道之难,给人以回肠荡气之感,充分显示了诗人的浪漫气质和热爱祖国河山的感情。诗中诸多的画面此隐彼现,无论是山之高,水之急,河山之改观,林木之荒寂,连峰绝壁之险,皆有逼人之势,其气象之宏伟,其境界之阔大,确
2021-06-08 07:00:35
陋室铭原文及翻译赏析
《陋室铭》选自《全唐文》卷六百零八集,为唐代诗人刘禹锡所作。《陋室铭》聚描写、抒情、议论于一体。通过具体描写陋室恬静、雅致的环境和主人高雅的风度来表述自己两袖清风,下面就是小编整理的陋室铭原文及翻译赏析,一起来看一下吧。 陋室铭 唐代:刘禹锡 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋
2021-06-06 07:01:06
《陋室铭》原文+注释+翻译(逐句)
《陋室铭》原文+注释+翻译(逐句)_初二语文_语文_初中教育_教育专区 《陋室铭》原文+注释+翻译(逐句) 《陋室铭》原文+注释+翻译 1.山不在高,有仙则名。①在:在乎、在于,动词。②名:名词作动词,著名。 山不在于高低,有了神仙就......
《陋室铭》原文+注释+翻译(逐句)及复习资料
《陋室铭》原文+注释+翻译(逐句)及复习资料_初二语文_语文_初中教育_教育专区。《陋室铭》 1.山不在高,有仙则名。 ①在:在乎、在于,动词。②名:名词作动词,著名。 译文:山不在于高低,有了神仙就可以名声远播。 2.水不在深,有......
最新《陋室铭》原文及注释翻译
译文 山不在于高,只要有仙人居住就会出名;水不在于深 《陋室铭》原文及注释翻译 陋室铭 刘禹锡 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟 吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。 可以调素琴,......
最新《陋室铭》原文课文译文注释
最新《陋室铭》原文课文译文注释_语文_初中教育_教育专区。《陋室铭》原文课文译文注释 陋室铭(刘禹锡) 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟 吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。 可以调素琴......
《陋室铭》原文及注释翻译_图文
下面是小编整理 的《陋室铭》原文及注释翻译,供大家学习 《陋室铭》原文及注释翻译引导语:《》选自《全唐文》卷六百零八集,为唐代诗人刘禹锡所作。表 达了作者高洁傲岸的情操,流露出作者安贫乐道的隐逸情趣。下面是小编整理 的《......
《陋室铭》部编版原文注释译文
资料来源:微信公众号:中学生古诗文初中语文七下《陋室铭》部编版原文注释译文陋室铭 刘禹锡 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上 阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无......
陋室铭原文及翻译注解_图文
陋室铭原文及翻译注解陋室铭原文及翻译注解 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵...
最新《陋室铭》原文诗文注释及翻译
诗文注释 陋室:作者给自己的居室起的名字,意为 《陋室铭》原文诗文注释及翻译 陋室铭(刘禹锡) 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟 吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。 可以调素琴,阅金经......
《陋室铭》原文加注释加翻译
《陋室铭》原文加注释加翻译_初一语文_语文_初中教育_教育专区 陋室⑴铭 山不...
陋室铭 部编版课文翻译注释
陋室铭 部编版课文翻译注释_初一语文_语文_初中教育_教育专区 《陋室铭》第一...
最新陋室铭课文注释翻译
这里以孔子之言,亦喻自己为“君子”,点明全文, 这句话也是点睛之笔,全文的文眼。陋室铭课文翻译: 翻译一:山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深, 有了龙就灵异了。这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不 感到简陋了......
最新《陋室铭》原文翻译和注释
《陋室铭》原文翻译和注释 《陋室铭》是这首铭文作为经典流传至今,不仅因其思想内 容积极乐观,境界高远,其语言上的特色上的独特魅力也是不容 忽视的。 《陋室铭》原文 山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵;斯是陋室,惟吾 德馨。...
陋室铭原文及字词翻译_图文
陋室铭原文及字词翻译陋室铭作者:刘禹锡山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯...
《陋室铭》原文、书下注释、译文
《陋室铭》原文、书下注释、译文_初一语文_语文_初中教育_教育专区 《陋室铭》原文、书下注释、译文 陋室铭○1 刘禹锡山不在高,有仙则名○2 。水不在深,有龙则灵○3 。斯是陋室,惟吾德馨○4 。 苔痕上阶绿,草色入帘青○5 ......
最新《陋室铭》原文注释和译文
最新《陋室铭》原文注释和译文_语文_初中教育_教育专区。《陋室铭》原文注释和译文 导语:《陋室铭》一文,刘禹锡诸集均未见收录,近年有人 疑为伪作。但此文前代屡见献文记载,内容又与作者行事相合, 似仍以视为刘作为宜。 作品原文 ......
【文言文】陋室铭翻译及原文注释_图文
【文言文】陋室铭翻译及原文注释《陋室铭》作于和州任上(824—826 年)。《历...
最新唐代刘禹锡《陋室铭》原文注释译文
唐代刘禹锡《陋室铭》原文注释译文 陋室铭(刘禹锡) 山不在高,有仙则名。水不在深...
陋室铭原文及翻译赏析
陋室铭原文及翻译赏析文章层次明晰,先以山水起兴,点出“斯是陋室,惟吾德 馨”的主...
爱莲说 陋室铭 原文 翻译 书下注释
爱莲说 陋室铭 原文 翻译 书下注释_初三语文_语文_初中教育_教育专区 原文 翻译 书下注释 《爱莲说》总复习一、原文: 水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。 予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖......
【文言文】陋室铭原文以及翻译
【文言文】陋室铭原文以及翻译山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟...
坚持不放弃正能量句子
尝试过坚持的人煅造了包含毅力的信念。尝试过坚强的人都经历过无数的困苦,都面临过非常人能承受的恐惧,都避免不了插入心扉的绞痛。人生不得行胸怀,虽寿百岁犹为无也。人之所以异于禽者,唯志而已矣!莫为一身之谋,而有天下之志。让生命的每一天都成为收获的小时。鸟贵有翼,人贵有志。褴褛衣内可藏志。年轻是我们唯一有
2021-11-19 07:00:34
王安石的梅花诗视频
北宋诗人王安石《梅花》诗中以梅花的坚强和高洁品格喻示那些像诗人一样,处于艰难、恶劣的环境中依然能坚持操守、主张正义,为国家强盛而不畏排挤和打击的人。梅花 梅宋代:王安石墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。译文那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为
2021-11-19 07:00:34
我眼中的李清照高中
大家眼中的李清照,是否是支清香四溢的梅花,清高孤傲,却也美不胜收的呢? 我眼中的李清照高中1 寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。 --题记 你才华横溢,被誉为中国文学史上最伟大的一位女词人;你的清新婉约,令人称道 十六岁的你,正是花季。和现在的我一样,你天真、好
2021-11-19 07:00:34
题西林壁古诗 拼音版
《题西林壁》这首诗寓意十分深刻,但所用的语言却异常浅显。深入浅出,这正是苏轼的一种语言特色。苏轼写诗,全无雕琢习气。 题西林壁 宋代:苏轼 横看成岭侧成峰,远近高低各不同。 不识庐山真面目,只缘身在此山中。 拼音版 题西林壁 héng kàn chéng lǐng cè chéng f
2021-11-18 07:00:37
题西林壁 优秀教案
《题西林壁》是游观庐山后的总结,它描写庐山变化多姿的面貌,并借景说理,指出观察问题应客观全面,如果主观片面,就得不出正确的结论。第一课时一、指导预习《题西林壁》1 听范读2 自读古诗,要求读准字音,读通诗句。3 检查预习缘 庐 峰4 指名读《题西林壁》5 齐读6 用自己的话说说这首古诗给你的初步印象
2021-11-18 07:00:37
题西林壁的大概诗意
《题西林壁》是宋代文学家苏轼的诗作。这是一首诗中有画的写景诗,又是一首哲理诗,哲理蕴含在对庐山景色的描绘之中。题西林壁 宋代:苏轼横看成岭侧成峰,远近高低各不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中。诗意从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现各种不同的样子。我之
2021-11-18 07:00:37
关于思念家乡 古诗
故乡,是一道色香味俱全而又上好的美味佳肴,诱惑远方的游子不得不去品尝。篇一:邯郸冬至夜思家作者: 白居易邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。想得家中夜深坐,还应说着远行人。篇二:南浦别作者: 白居易南浦凄凄别,西风袅袅秋。一看肠一断,好去莫回头。篇三:作者: 白居易作者: 白居易靖安宅里当窗柳,望驿台前
2021-11-18 07:00:37
题西林壁古诗实录
苏轼的《题西林壁》语浅意深,因物寓理,寄至味于淡泊。下面是关于题西林壁古诗实录的内容,欢迎阅读! 一、情景导入 师:同学们,古诗语言精炼,蕴义深刻,是悠久中华之瑰宝。那今天我们就从展示你们所会的古诗开始,一起走进这美妙的古诗世界。谁愿意把自己会的古诗与大家一起分享? 生:背诵古诗《春日》、《咏
2021-11-18 07:00:37
关于思念家乡 诗句
每当面对皓月当空的时候,思念故乡就如潮水一般涌来,就如洪水涌来一般不可收拾。关于思念家乡的诗句(一)1 昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏-->2 悲歌可以当泣,远望可以当归--汉乐府民歌>3 胡马依北风,越鸟巢南枝--汉 古诗十九首>4 谁言寸草
2021-11-18 07:00:37
描写思乡的古诗2017
想起故乡,我就在内心深处思念故乡。对于故乡的思念,年代越远久,对故乡的体会就越深刻,灵魂的触动就也大。1、闻雁作者:韦应物故园渺何处,归思方悠哉。淮南秋雨夜,高斋闻雁来。2、江外思乡作者:韦庄年年春日异乡悲,杜曲黄莺可得知。更被夕阳江岸上,断肠烟柳一丝丝。3、归雁作者:杜甫东来万里客,乱定几年归?肠
2021-11-18 07:00:37
推荐文章
1
赤壁赋原文注释翻译
2
过秦论原文翻译注释
3
杨继宗传阅读答案
4
周处原文注释翻译
5
陶渊明传阅读答案
6
范仲淹传阅读答案
7
史记原文翻译注释
8
吕蒙传阅读答案
9
长恨歌原文注释翻译
10
王勃传阅读答案
热门文章
核舟记原文翻译注释
爱莲说原文注释翻译
反经原文注释翻译
三峡原文翻译注释
琵琶行原文注释翻译
出师表翻译与原文注释
观猎原文注释翻译
陈情表原文翻译注释
隆中对原文翻译注释
卖炭翁原文注释翻译