热门搜索: 诗歌 诗词 诗经

《离骚》译文及注释

离骚是一首“诗人的政治生涯传记”诗。以浪漫抒情的形式来叙事是其主要的风格。赋、比、兴三种修辞手法灵活穿插转换是其语言运用上的最大特点。以下是《离骚》译文及注释,欢迎阅读。  离骚  先秦:屈原  帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。  摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。  皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:  名
2020-03-26 07:01:16

《瘗旅文》阅读答案及译文

瘗旅文  王守仁  【原文】  维正德四年秋月三日,有吏目云自京来者,不知其名氏,携一子一仆,将之任,过龙场,投宿土苗家。予从篱落间望见之,阴雨昏黑,欲就问讯北来事,不果。明早,遣人觇之,已行矣。薄午,有人自蜈蚣坡来,云:“一老人死坡下,傍两人哭之哀。”予曰:“此必吏目死矣。伤哉!”薄暮,复有人来云
2017-09-21 07:02:40

《元史》阅读题答案及译文

乌古孙泽,字润甫,临潢人。泽性刚毅,读书举大略,不事章句,才干过人。  世祖将取江南泽以选输钞至淮南饷军丞相阿术见而奇之补淮东大都督府掾。至元十四年,元帅唆都下兵闽、越,见泽,与语而合,即辟元帅府提控案牍。十五年春正月,击潮州,守将马发备御甚固,泽曰:“潮人所以城守不下者,以外多壁垒,为之援应也。第
2016-08-14 01:02:40

《北齐书》阅读答案解析及译文

卢文伟,字休族,范阳涿人也。为北州冠族。父敞,出后伯假。文伟少孤,有志尚,颇涉经史,笃于交游,少为乡闾所敬。州辟主簿。年三十八,始举秀才。除本州平北府长流参军,说刺史裴俊按旧迹修督亢陂,溉田万余顷,民赖其利,修立之功,多以委文伟。文伟既善于管理,兼展私力,家素贫俭,因此致富。  孝昌中,诏兼尚书郎中
2016-08-11 10:02:40

《新唐书》阅读答案及译文

崔宁,本贝州安平人,后徙卫州。世儒家,而独喜纵横事,因落魄,客剑南。又从李宓讨云南,行军司马崔论悦之,荐为牙将。宝应初,蜀乱,山贼乘险,道不通。严武白宁为利州刺史,既至,贼遁去,由是知名。及武为剑南节度使,过州,心欲与俱西,而利非所属,使宁自为计。宁曰:“节度使张献诚见疑,难辄去。然献诚嗜利,若厚赂
2016-07-14 18:02:40

《新唐书》阅读题答案及参考译文

(韩)滉,字太冲,性强直,明吏事,莅南曹五年,薄最详致。再迁给事中,知兵部选。时盗杀富平令韦当,贼隶北军,鱼朝恩私其凶,奏原死,滉执处,卒伏辜。  自至德军兴,所在赋税无艺,帑司给输亁隐。滉检制吏下及四方输将,犯者痛拫以法。会岁数稔,兵革少息,故储积谷帛稍丰实。然覆治案牍,深文钩剥,人亦咨怨。大历十
2016-06-15 12:02:40

《旧唐书》阅读答案及参考译文

薛存诚,字资明,河东人。父胜,能文,尝作《拔河赋》,词致浏亮,为时所称。存诚进士擢第,累辟使府,入朝为监察御史,知馆驿。元和初,王师讨刘辟,邮传多事,上特令中官为馆驿使。存诚密表论奏,以为有伤公体。会谏官亦论奏,上乃罢之。转殿中侍御史,迁度支员外郎。裴垍作相,用为起居郎,转司勋员外、刑部郎中、兼侍御
2016-05-16 21:02:40

《后汉书》阅读答案及译文赏析

袁安字邵公,汝南汝阳人也。安为人严重有威,见敬于州里。初为县功曹,奉檄诣从事,从事因安致书于令。安日:“公事自有邮驿,私请则非功曹所持。”辞不肯受,从事惧然而止。  永平十三年,楚王英谋为逆,事下郡覆考。明年,三府举安拜楚郡太守。是时英辞所连及系者数千人,显宗怒甚,吏按之急,迫痛自诬,死者甚众。安到
2016-02-26 11:02:40

《宋书》阅读答案及译文解析

颜竣,字士逊,琅邪临沂人,光禄大夫延之子也。竣初为太学博士,太子舍人,出为世祖①抚军主簿,甚被爱遇,竣亦尽心补益。元嘉中,太祖不欲诸王各立朋党,将召竣补尚书郎。吏部尚书江湛以为竣在府有称,不宜回改,上乃止。二十八年,虏自彭城北归,复求互市,竣议曰:“愚以为与虏和亲无益,已然之明效。何以言其然?夷狄之
2015-12-21 19:02:40

《宋书》阅读答案及译文

胡藩,字道序,豫章南昌人也。祖随,散骑常侍。父仲任,治书侍御史。藩少孤,居丧以毁称。太守韩伯见之,谓藩叔尚书少广曰:“卿此侄当以义烈成名。”州府辟召,不就。  高祖素闻藩直言尽节,召为员外散骑侍郎,参军军事。从征鲜卑,贼屯聚临朐,藩言于高祖曰:“贼屯军城外,留守必寡,今往取其城,而斩其旗帜,此韩信所
2015-06-19 09:02:40

《旧唐书》阅读答案及译文

颜杲卿,琅邪临沂人。以荫受官,性刚直,有吏干。天宝十四载,摄常山太守。时安禄山为河北、河东采访使,常山在其部内。禄山举范阳之兵诣阙,陷东都。杲卿忠诚感发,惧贼遂寇潼关,即危宗社。时从弟真卿为平原太守,初闻禄山逆谋,阴养死士,招怀豪右,为拒贼之计。至是遣使告杲卿,相与起义兵,掎角断贼归路,以纾西寇之势
2015-05-01 22:02:40

《三国志》吴范刘惇赵达列传阅读答案及译文

赵达,河南人也。少从汉侍中单甫受学,用思精密。谓东南有王者气,可以避难,故脱身渡江。治九宫一算之术,究其微旨,是以能应机立成,对问若神,至计飞蝗,射隐伏,无不中效。或难达曰:“飞者固不可校,谁知其然,此殆妄耳。”达使其人取小豆数斗,播之席上,立处其数,验覆果信。尝过知故,知故为之具食。食毕,谓曰:“
2014-03-07 13:02:40

《清史稿》阅读题答案及译文

郝浴,字雪海,直隶定州人。少有志操,负气节。顺治六年进士,授刑部主事。时张献忠将孙可望、李定国等降明,据川南为寇,师讨之。郡县吏率军前除授,恣为贪虐。浴至,严约束,将吏始敛迹。  九年,平西王吴三桂与李国翰两路兵俱败,三桂退驻绵州。浴在保宁监临乡试,可望将数万人薄城,浴飞檄邀三桂,激以大义,谓“不死
2014-02-28 22:02:40

《宋史》阅读答案及译文

周起字万卿,淄州邹平人。生而丰下,父意异之,曰:“此儿必起吾门。”因名起。幼敏慧如成人。意知卫州,坐事削官,起才十三,诣京师讼父冤,父乃得复故官。举进士,授将作监丞。擢著作佐郎,累迁户部度支判官。真宗北征,领随军粮草事,寻为东京留守判官,判登闻鼓院。以右正言知制诰,权判吏部流内铨。封泰山,摄御史中丞
2014-02-26 03:02:40

《梁书》阅读答案及译文

徐摛,字士秀,东海郯人也。摛幼而好学,及长,遍览经史。属文好为新变,不拘旧体。起家太学博士,迁左卫司马。会晋安王纲出戍石头,高祖谓周舍曰:“为我求一人,文学俱长,兼有行者,欲令与晋安游处。”舍曰:“臣外弟徐摛,形质陋小,若不胜衣,而堪此选。”高祖曰:“必有仲宣之才,亦不简其容貌。”以摛为侍读..。后
2014-01-27 12:02:40

屈原《天问》译文

屈原《天问》译文请问远古开始之时,谁将此态流传导引? 天地尚未成形之前,又从哪里...

《天问》的研究与英文翻译

《天问》的研究与英文翻译_数学_自然科学_专业资料 杨成虎 【期刊名称】《云梦...

《天问》英译研究综述

出版物刊名:外语与翻译 页码:58-62页 年卷期:2019年 第3期 主题词:《楚辞》;《天问》;英译研究 摘要:《天问》作为中国艺术史上最古老的文献之一,吸引了学界的关注。本文收集到《天问》五个英译本并对其国内英译研究进行分析......

楚辞·天问(5)原文

译文从之。伊:是。 ④将:率领。 ⑤维:语助词。逢:迎。雉:野鸡。毛奇龄《天问补注》 : 越裳 献雉在周公时,昭王安得而迎有之?按《竹书纪年》 ,昭王之季,荆 2 人卑词致于王曰: 愿献白雉。 昭王信之而南巡,遂遇害。 献......

屈原列传原文及翻译

太史公说:我读《离骚》、《天问》、《招魂》、 《哀郢》,为他的志向不能实现而悲伤...

屈原列传原文及翻译完整版

”太史公说:我读《离骚》、《天问》、《招魂》、《哀郢》,为他的志向不能实 现而悲...

《楚辞》英译的形与神--以许渊冲译本为例_图文

这几句诗选自《天问》,是屈原关于天体和日月情况的询问。《天问》是一篇充 满积极探...

《楚辞》原文及译文

屈原留在世 上的作品有《离骚》 、 《九歌》 、 《天问》 、 《九章》等, 《...

《屈原列传》全文翻译

读《服鸟赋》 ,同死生,轻去就,又爽然自失矣。 翻译:太史公说:我读《离骚》 《天问》 《招魂》 《哀郢》 ,总是痛心他的志向没有实现。 到长沙,看到屈原自沉的地方,没有不流下眼泪,追怀他的为人。 等到看了贾谊悼念他的文章......

屈原列传参考译文

翻译:司马迁说:我读《离骚》、《天问》、《招魂》、《哀郢》,为他的志向而感叹。 ...

苏轼水调歌头原文及翻译

把酒问天这一细节与屈原的《天问》和李白的《把酒 问月》有 相似之处。其问之痴迷、想之逸尘,确实是有一种类似的精、 气、神贯注在 本丈来源:网络收集整理\word 可编辑里面。从创作动因上来说,屈原《天问》洋洋 170 余问的磅 ......

司马迁《屈原列传》原文及译文

太史公曰(45):太史公说:我读 “余读《离骚》、《离骚》、《天 《天问》、《招...

《渔父》原文及翻译

屈原的作品计有《离骚》、《天问》、《九歌》(11 篇)、《九章》 (9 篇)、《...

屈原列传翻译

”(太史公说:我读《离骚》、《天问》、《招魂》、《哀郢》,为他的志 向不能实现而...

苏轼《水调歌头》原文及翻译.doc_图文

把酒问天这一细节与屈原的《天问》和李白的《把酒 本文来源:网络收集整理\word 可编辑问月》有相似之处。其问之痴迷、想之逸尘,确实是有一种类似的精、 气、神贯注在里面。从创作动因上来说,屈原《天问》洋洋 170 余问的磅 礴......

后羿射日文言文原文翻译_图文

后羿射日文言文原文翻译 后羿射日文言文原文翻译 后羿射日的传说出自《山海经》、《书·尧典》、《十州记》、 《淮南子》、《天问》等著作,下面为大家分享了后羿射日文言文 的翻译,欢迎同学们参考! 《后羿射日》 【原文】 俊赐羿彤弓......

古诗七古·送纵宇一郎东行翻译赏析

其代表著作有《离骚》、《天问》、《九歌》等。贾,指汉 朝贾谊 ⑸钟:聚集。古人称...

屈原列传原文及翻译

太史公说: 我读 《离骚》 、 《天问》 、 《招魂》 、 《哀郢》 ,为他的志...

李白《江上吟》全诗注释翻译与赏析

屈平,屈原名平,战国末期楚国大诗人,著有《离骚》、《天问》 等。《史记·屈原贾生...

《渔父》原文及翻译_高二语文_语文_高中教育_教育专区 - 《渔父...

屈原的作品计有《离骚》、《天问》、《九歌》(11 篇)、《九章》 (9 篇)、《...

中拍网平台官方网站

中拍平台网络科技股份有限公司成立于2017年5月,是由中国拍卖行业协会发起成立的一家互联网高新技术企业,是中国拍卖行业推动的互联网+拍卖
2020-09-25 17:01:13

关于易经的智慧

由伏羲制卦,文王繫辞,孔子作十翼。共六十四卦、三百八十四爻。易经的內容最早只是记载大自然、天文和气象等的变化,古代帝王作为施政之用,百姓用为占卜事象。至孔子作传,始为哲理的书,是儒家的重要典籍。亦称为《羲经》、《周易》。《易经的智慧》第三十五集:谦谦君子人人都知道:谦虚是一种美德,会让人获益终生。然
2021-11-19 07:00:34

内经:阳明脉解

《黄帝内经》分《灵枢》、《素问》两部分,是中国最早的医学典籍。阳明脉解篇原文和白话文翻译:【原文】黄帝问曰:足阳明之脉病,恶人与火,闻木音则惕然而惊,钟鼓不为动,闻木音而惊,何也?愿闻其故。【翻译】黄帝问道:足阳明的经脉发生病变,恶见人与火,听到木器响动的声音就受惊,但听到敲打钟鼓的声音却不为惊动。
2021-11-19 07:00:34

心经拾遗

近代中日的着者,有人根据‘大般若经学观品’中,世尊所说有与本经几乎全同的文句,就主张《心经》也是释迦牟尼佛说的,《心经》的首尾乃是后人所增添。一、古译心经的开头和结尾:(黄念祖老居士开示)在我国广泛流传家喻户晓的《心经》,是唐代大德玄奘法师的译本。它的格式不同于其它经典,它前
2021-11-19 07:00:34

玄奘与《心经》

《心经》在中土曾有过七种汉译本,其中以后秦三藏法师鸠摩罗什法师所译的《摩诃般若波罗蜜大明咒经》和唐代三藏法师玄奘所译的《般若波罗蜜多心经》着名。《心经》是怎样的一部经典呢?我们由玄奘大师和《心经》的关系来加以探讨。玄奘,俗姓陈,名祎,河南洛阳人。其兄长捷法师,出家于洛阳净土寺。受兄影响,陈祎13岁亦
2021-11-19 07:00:34

内经素问:热论

《黄帝内经》是一本综合性的医书,在黄老道家理论上建立了中医学上的“阴阳五行学说”、“脉象学说”、“藏象学说”、“经络学说”、“病因学说”“病机学说”、&ld
2021-11-19 07:00:34

皮皮虾我们走舞蹈视频

最近,一个海鲜界的小弟成了表情包界的扛把子,在朋友圈和微博呈刷屏之势。皮皮虾我们走皮皮虾 我们走 去找一个蓝盆友吃炸鸡 喝啤酒 还能一起拉拉手皮皮虾Biubiubiu哥哥会唱捉泥鳅捉泥鳅 捉泥鳅 哎呀哎呀羞羞羞皮皮虾 大鼻涕 一言不和就生气哥哥陪你打游戏快放开我的巧克力皮皮虾 拉拉手 以后的路一起走
2021-11-19 07:00:34

皮皮虾我们走是什么意思

皮皮虾我们走什么梗?想必大家还有很多不太清楚究竟是什么意思?下面来了解下!【皮皮虾我们走】算是游戏界的两个梗【皮皮虾】和【XXX我们走】衍生出来的新梗。【XXX我们走】是游戏王YGOcore里的玩家梗,起源是“源龙星我们走”。源龙星是这个游戏里的一张卡牌(是张好卡),有个知名
2021-11-19 07:00:34

皮皮虾我们走去找一个蓝朋友

最近网上到处都是的皮皮虾的表情到底是什么梗呢?关于皮皮虾我们走歌词大家知道吗?皮皮虾我们走歌词皮皮虾我们走 去找一个蓝盆友吃炸鸡喝啤酒 还能一起拉拉手皮皮虾Biubiubiu 哥哥会唱捉泥鳅捉泥鳅捉泥鳅 哎呀哎呀羞羞羞皮皮虾大鼻涕 一言不合就生气哥哥陪你打游戏 快放开我的巧克力皮皮虾拉拉手 以后的路
2021-11-19 07:00:34

皮皮虾我们走童声版谁唱的

皮皮虾我们走童声版谁唱的呢?在哪里可以听呢?下面来看看!mc马克皮皮虾我们走歌词皮皮虾我们走 去找一个蓝盆友吃炸鸡喝啤酒 还能一起拉拉手皮皮虾Biubiubiu 哥哥会唱捉泥鳅捉泥鳅捉泥鳅 哎呀哎呀羞羞羞皮皮虾大鼻涕 一言不合就生气哥哥陪你打游戏 快放开我的巧克力皮皮虾拉拉手 以后的路一起走不想再做
2021-11-19 07:00:34

网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除! Copyright © 京ICP备16605703号