热门搜索: 诗歌 诗词 诗经

散文欣赏:待雁字回时月满西楼

季节更迭,花开花落,总有一些尘封的风景,在岁月里辗转彷徨,潮湿着心扉;脚步轻了又轻,生怕惊醒了那些未了的梦,隔断了梦飞的旅途;从未停止等待的气息,在花开此时蔓延潺潺的思念,将一季繁华,盛开最艳,等待雁子回时,共度时光的温暖。  喜欢文字,喜欢用文字记录已去的故事,定格现在的分分秒秒,只因爱生活,如果
2020-08-01 07:00:32

月满西楼李清照词

月满西楼李清照词一剪梅·红藕香残玉簟秋朝代:宋代作者:李清照原文:红藕香残玉簟秋...

月满西楼李清照

月满西楼李清照 《一剪梅》 月满西楼李清照 作者: 李清照红藕香残玉簟秋。轻解罗...

李清照《一剪梅·月满西楼》

李清照《一剪梅·月满西楼》 《一剪梅 ·月满西楼》是一首倾诉相思、别愁之苦的词。这首词在黄昇《花庵词选》 中题作“别愁”,是李清照 写给新婚未久即离家外出的丈夫赵明诚的, 她诉说了自己独居生活的孤独寂 寞,急切思念丈夫早日......

一剪梅月满西楼李清照

这首词在黄升《花庵词选》中题作“别愁”,是李清照 写给新婚未久即离家外出的丈夫赵明诚的, 下面是小编整理的相关内容, 希 望对你有帮助。 一剪梅 月满西楼李清照【原词】 红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书......

李清照《一剪梅月满西楼》

一剪梅·月满西楼李清照红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字回...

雁字回时月满西楼雁字回时月满西楼李清照《一剪梅》全词翻译赏析

雁字回时月满西楼雁字回时月满西楼李清照《一剪梅》全词 翻译赏析雁字回时,月满西楼...

李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋》原文+赏析

雁字回时④,月满西楼。 花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下 眉头, 李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋》原文+赏析 红藕香残玉簟秋①,轻解罗裳,独上兰舟②。云中谁寄锦书来③? 雁字回时④,月满西楼。 花......

李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋》赏析

李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋》赏析一剪梅·红藕香残玉簟秋 宋代:李清照 红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字 回时,月满西楼。 花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消 ......

雁字回时月满西楼 雁字回时,月满西楼。--李清照《一剪梅》全词翻译赏...

--李 清照《一剪梅》全词翻译赏 析各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢雁字回时,月满西楼。 雁群排成整齐的队伍飞回来的时候,月亮正满照着西楼。 李清照 《一剪梅》 红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中......

月满西楼

月满西楼。月满西楼 王本道 【期刊名称】《人民文学》 【年(卷),期】2002(000)012 【摘要】李清照的婉约词《一剪梅》是自幼就已读过的,但是把这首词谱曲后,取名《月满西楼》来传唱,似乎是最近几年的事 ......

李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋》鉴赏

李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋》鉴赏一剪梅·红藕香残玉簟秋 宋代:李清照红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。 花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除 ......

《一剪梅·红藕香残玉簟秋》拼音及注释整理

雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流。 一种相思,两处闲愁。此情无计可消除, 1/5 008.李清照:一剪梅·红藕香残玉簟秋才下眉头,却上心头。 yī jiǎn méi hónɡ ǒu xiānɡ cán yù diàn qiū一剪梅 ·红藕香残玉簟秋 ......

浅析艺术歌曲《月满西楼》

龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn 浅析艺术歌曲《月满西楼》 作者:杨瑷鸿 来源:《教育周报·教育论坛》2019 年第 25 期 内容摘要:歌曲《月满西楼》的演唱分析中主要分析的是歌词与情感。《月满西楼》词选 自宋代女词人李清照......

李清照:一剪梅·红藕香残玉簟秋

李清照:一剪梅·红藕香残玉簟秋《一剪梅;红藕香残玉簟秋》 作者:李清照 原文: 红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字 回时,月满西楼。 花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下 眉头,却......

月满西楼愁两处人比黄花瘦三分——李清照《一剪梅》 《醉花阴》比较赏析...

月满西楼愁两处人比黄花瘦三分——李清照《一剪梅》 《醉花阴》比较赏析 陆精康 【...

浅谈《月满西楼》诗与曲

以期通过 对古典诗词艺术歌曲作品的分析、 传唱及传播来发扬中国古典艺术的精神内涵及审美价值 关键词:古诗;今曲; 融合 《月满西楼》取自李清照之名作《一剪梅》,作曲家苏越将这首古诗词改编为现代歌 曲。 由于音乐的加入而大大丰富......

李清照《一剪梅》全词翻译赏析

李清照《一剪梅》全词翻译赏析 雁字回时,月满西楼。 [译文] 雁群排成整齐的队伍飞回来的时候,月亮正满照着西楼。 [出自] 李清照 《一剪梅 》 红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满 西楼。 花......

李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋》赏析

一剪梅·红藕香残玉簟秋 ·李清照 红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。 【赏析一】  以灵巧之笔抒写眷眷......

月满西楼

【总页数】3 页(52-54) 【关键词】 【作者】余志鸿;郭蓬蓬 【作者单位】(Missing);(Missing) 【正文语种】中文 【中图分类】 【相关文献】 1.月满西楼 [J], 武瑞铮 2.月满西楼愁两处 人比黄花瘦三分——李清照《一剪梅》......

月满西楼

李清照的一生,如诗,亦如画。像白玉兰,轰 轰烈烈地绽放后,仅仅存下了文学上的成就与细 密的文字,而那绝世的...千年前,那个女子轻轻在纸上写下: 红藕香残玉簟秋 云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。 笑意似风,往事若梦,......

菠萝蜜 林清玄 阅读题目及答案

林清玄的作品有报告文学、文艺评论、剧本等,最有成就的是散文创作,被誉为当代散文八大家之一。菠萝蜜林清玄(1)开车载朋友路经天母东路,突然看见路边货车挂了一块大木板,上面写着:“菠萝蜜,很好吃。”(2)为让朋友一尝菠萝蜜的滋味,我把车停在货车旁。(3)卖菠萝蜜的是一个年轻娇
2021-11-19 07:00:34

过火林清玄

林清玄是台湾当代重要的新生代散文家,他用一颗菩提之心关注现世人生,显现出博大的悲悯情怀。  林清玄《过火》  是冬天刚刚走过,春风蹑足敲门的时节,天气像是晨荷巨大叶片上浑圆的露珠,晶莹而明亮,台风草和野姜花一路上微笑着向我们招呼。  妈妈一早就把我唤醒了,我们要去赶一场盛会,在这次妈祖生日盛会里有一
2021-11-18 07:00:37

关于夏天美景的段落

歌声是我的祝福,夏景是我的贺卡,微风是我的飞吻,细雨是我的拥抱,快乐是我的礼物,清爽是我送你夏季的“大礼包”!快快乐乐每一天,舒舒服服每一刻!关于夏天美景的段落1、窗外的树木生长的格外苍翠茂盛,夏日的阳光像一个个调皮的小精灵在树梢跳舞,欢 笑嘻嘻笑嘻嘻系快的曲调,在树下投出斑
2021-11-18 07:00:37

春江花月夜翻译散文

《春江花月夜》为乐府吴声歌曲名,张若虚的《春江花月夜》这首为拟题作诗,与原先的曲调已不同,却是最有名的。目前具体的创作背景已不可考。春江花月夜唐代:张若虚春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色无纤尘,皎
2021-11-18 07:00:37

语文答谢中书书

《答谢中书书》文章以感慨发端,期望与古往今来的林泉高士相比肩。作品原文山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将 歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。《答谢中书书》被选入人教版八年级语文上册27课《短文两篇》、鲁
2021-11-18 07:00:37

苏教版记承天寺夜游

《记承天寺夜游》此文写于作者贬官黄州期间。承天寺,在今湖北黄冈市南。记承天寺夜游 记承天夜游宋代:苏轼元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者
2021-11-18 07:00:37

汪曾祺 跑警报 原文

作家汪曾祺的《跑警报》收录在哪本书?大家是否阅读过原文内容呢?西南联大有一位历史系的教授,——听说是雷海宗先生,他开的一门课因为讲授多年, 已经背得很熟,上课前无需准备;下课了,讲到哪里算哪里,他自己也不记得。每回上课, 都要先问学生:“我上次讲到哪里了?&rdq
2021-11-18 07:00:37

梁实秋吃八宝饭

“管住嘴”并不是排斥味蕾之乐,只是要管住毫无节制的“口腹之欲”。我们一起来看看梁实秋散文《八宝饭》吧。席终一道甜菜八宝饭通常是广受欢迎的,不过够标准的不多见。其实做法简单,只有一个秘诀——不惜工本。八宝饭主要的是糯米,糯米要烂,
2021-11-18 07:00:37

鲁迅的散文集希望

鲁迅《希望》这首诗以直抒胸臆为基本笔法,结合运用象征隐喻,通过繁富的意象,生动地呈现了主体的情感体验。我的心分外地寂寞。然而我的心很平安;没有爱憎,没有哀乐,也没有颜色*和声音。我大概老了。我的头发已经苍白,不是很明白的事么?我的手颤抖着,不是很明白的事么?那么我的灵魂的手一定也颤抖着,头发也一定苍
2021-11-18 07:00:37

哈姆雷特梁实秋译本

《哈姆雷特》的中文译本中,比较受推崇的有卞之琳译本、梁实秋译本、 朱生豪译本。那么梁实秋作家的大家了解?《哈姆雷特》梁实秋的散文体翻译用散文体译莎剧的代表人物就是梁实秋先生。梁实秋先生以近四十年的漫漫人生完成煌煌四十卷《莎士比亚全集》的翻译,是中国文化史上的不朽盛事,海内外能独自把莎剧全部译成汉语的
2021-11-18 07:00:37

网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除! Copyright © 京ICP备16605703号