热门搜索: 诗歌 诗词 诗经

余忆童稚时文言文阅读及答案

余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小微物,必细察其纹理,故时有物外之趣。  夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。心之所向,则或千或百,果然鹤也。昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。  于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐;定神细视,
2020-10-20 07:00:54

余忆童稚阅读理解的答案

文言文阅读  余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小微物,必细察其纹理,故时有物外之趣。  夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中。心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。  余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲
2020-10-07 07:00:44

余忆童稚时的散文范文

不知时间竟如此匆匆,匆匆的把当年的你我留在过去,留在回忆。  余忆童稚时,21世纪已经少了三年,而已经发明了一百多年的电力还是没有进入我们的村庄,村庄的生活原始而质朴。外界的人类可能不知道,在滇东北的山区,有这样一个世外桃源。  这里只有十几个家庭,但每一个家庭都是完整无缺的。日出而作,日落而息,这
2020-05-24 07:00:56

余忆童稚时翻译

您的评论 发布评论 用户评价 余忆童稚时翻译,如何下载 2018-06-24 08:06:03 很有参考价值,余忆童稚时翻译 2018-06-23 15:46:25 这是我最近看到的关于童稚最好的文章 2018-06-22 22:53:08 ......

古诗余忆童稚时翻译赏析

古诗余忆童稚时翻译赏析“余忆童稚时”出自文言文《童趣》,其含义如下: 【原文】 ...

古诗余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫翻译赏析

古诗余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫翻译赏析“余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫”出自文言文《童趣》, 其含义如下: 【原文】 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫, 见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。 夏蚊成雷,私拟作 ......

余忆童稚时文言文阅读及答案

余忆童稚时文言文阅读及答案 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小微物,必细察...

文言文:沈复《幼时记趣》原文及译文_图文

文言文:沈复《幼时记趣》原文及译文 【原文】 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。...

初中语文文言文沈复《童趣》原文与译文

沈复《童趣》原文与译文余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,...

中考文言文《童趣》全文详细翻译

中考文言文《童趣》全文详细翻译导读: 沈复《童趣》原文与译文【摘要】:余忆童稚时,能 张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。 我回忆起童年时,能睁大眼睛直视太阳,能看清秋天鸟儿重新生出来 的非常纤细的......

初中语文 文言文 沈复《童趣》原文与译文

学必求其心得,业必贵于专精 沈复《童趣》原文与译文 余忆童稚时,能张目对日,明察...

初中语文 文言文 沈复《童趣》原文与译文(通用)

沈复《童趣》原文与译文余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,...

《童趣》原文及翻译

余年幼,方出神,不 觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。上面的是语文书里的原文,以下是《浮生六记》里的原文:余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。盛藐小微物;必细察其纹 理,故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞......

童趣文言文翻译

童趣文言文翻译 童趣 沈复 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察...

童趣文言文原文及译文

余常于土墙凹凸处,花台 童趣文言文原文及译文导读: 童趣 清代:沈复 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理, 故时有物外之趣。 夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然 鹤也;昂首观之,......

《幼时记趣》文言文原文和翻译_图文

《幼时记趣》文言文原文和翻译 《幼时记趣》原文: 余忆童稚时,能张目对日,明察秋...

“余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫……”阅读答案

您的评论 发布评论 用户评价 这篇关于童稚的文档如何下载? 2018-06-24 17:43:54 “余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫……”阅读答案,如何下载 2018-06-24 05:24:26 文档贡献者 部邻大破 贡献于2018-06-29 ......

《闲情记趣》文言文译文

《闲情记趣》文言文译文导读: 原文 《闲情记趣》·沈复 余忆童稚时,能张目对日,...

童趣字词解释译文

译文|童趣字词解释译文_语文_初中教育_教育专区。童趣 (沈复)余忆童稚时,能张...

“余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫……”阅读答案(优选.)

“余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫……”阅读答案(优选.)_语文_小学教育_教育...

沈复《童趣》原文翻译简析及阅读答案

沈复《童趣》原文翻译简析及阅读答案篇一:《童趣》阅读附答案 《童趣》,完成小题。(11 分)童趣 (沈复)余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物,必细察其纹理,故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群 鹤舞于空中。心之所向,......

初中语文文言文原文加翻译

初中文言文加古诗翻译七年级上册 1.童趣(沈复) 余忆童稚时,能张目对日,明察秋...

童趣文言文翻译及注释

童趣文言文翻译及注释是如何呢?本文 是 整理的童趣文言文翻译及注释资料,仅供参考。童趣 作者:沈复 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细 童趣文言文翻译及注释《童趣》节选自清代文学家沈复作品《浮生六记;闲情记趣》。...

菠萝蜜 林清玄 阅读题目及答案

林清玄的作品有报告文学、文艺评论、剧本等,最有成就的是散文创作,被誉为当代散文八大家之一。菠萝蜜林清玄(1)开车载朋友路经天母东路,突然看见路边货车挂了一块大木板,上面写着:“菠萝蜜,很好吃。”(2)为让朋友一尝菠萝蜜的滋味,我把车停在货车旁。(3)卖菠萝蜜的是一个年轻娇
2021-11-19 07:00:34

过火林清玄

林清玄是台湾当代重要的新生代散文家,他用一颗菩提之心关注现世人生,显现出博大的悲悯情怀。  林清玄《过火》  是冬天刚刚走过,春风蹑足敲门的时节,天气像是晨荷巨大叶片上浑圆的露珠,晶莹而明亮,台风草和野姜花一路上微笑着向我们招呼。  妈妈一早就把我唤醒了,我们要去赶一场盛会,在这次妈祖生日盛会里有一
2021-11-18 07:00:37

关于夏天美景的段落

歌声是我的祝福,夏景是我的贺卡,微风是我的飞吻,细雨是我的拥抱,快乐是我的礼物,清爽是我送你夏季的“大礼包”!快快乐乐每一天,舒舒服服每一刻!关于夏天美景的段落1、窗外的树木生长的格外苍翠茂盛,夏日的阳光像一个个调皮的小精灵在树梢跳舞,欢 笑嘻嘻笑嘻嘻系快的曲调,在树下投出斑
2021-11-18 07:00:37

春江花月夜翻译散文

《春江花月夜》为乐府吴声歌曲名,张若虚的《春江花月夜》这首为拟题作诗,与原先的曲调已不同,却是最有名的。目前具体的创作背景已不可考。春江花月夜唐代:张若虚春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色无纤尘,皎
2021-11-18 07:00:37

语文答谢中书书

《答谢中书书》文章以感慨发端,期望与古往今来的林泉高士相比肩。作品原文山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将 歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。《答谢中书书》被选入人教版八年级语文上册27课《短文两篇》、鲁
2021-11-18 07:00:37

苏教版记承天寺夜游

《记承天寺夜游》此文写于作者贬官黄州期间。承天寺,在今湖北黄冈市南。记承天寺夜游 记承天夜游宋代:苏轼元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者
2021-11-18 07:00:37

汪曾祺 跑警报 原文

作家汪曾祺的《跑警报》收录在哪本书?大家是否阅读过原文内容呢?西南联大有一位历史系的教授,——听说是雷海宗先生,他开的一门课因为讲授多年, 已经背得很熟,上课前无需准备;下课了,讲到哪里算哪里,他自己也不记得。每回上课, 都要先问学生:“我上次讲到哪里了?&rdq
2021-11-18 07:00:37

梁实秋吃八宝饭

“管住嘴”并不是排斥味蕾之乐,只是要管住毫无节制的“口腹之欲”。我们一起来看看梁实秋散文《八宝饭》吧。席终一道甜菜八宝饭通常是广受欢迎的,不过够标准的不多见。其实做法简单,只有一个秘诀——不惜工本。八宝饭主要的是糯米,糯米要烂,
2021-11-18 07:00:37

鲁迅的散文集希望

鲁迅《希望》这首诗以直抒胸臆为基本笔法,结合运用象征隐喻,通过繁富的意象,生动地呈现了主体的情感体验。我的心分外地寂寞。然而我的心很平安;没有爱憎,没有哀乐,也没有颜色*和声音。我大概老了。我的头发已经苍白,不是很明白的事么?我的手颤抖着,不是很明白的事么?那么我的灵魂的手一定也颤抖着,头发也一定苍
2021-11-18 07:00:37

哈姆雷特梁实秋译本

《哈姆雷特》的中文译本中,比较受推崇的有卞之琳译本、梁实秋译本、 朱生豪译本。那么梁实秋作家的大家了解?《哈姆雷特》梁实秋的散文体翻译用散文体译莎剧的代表人物就是梁实秋先生。梁实秋先生以近四十年的漫漫人生完成煌煌四十卷《莎士比亚全集》的翻译,是中国文化史上的不朽盛事,海内外能独自把莎剧全部译成汉语的
2021-11-18 07:00:37

网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除! Copyright © 京ICP备16605703号