热门搜索: 诗歌 诗词 诗经

黔之驴最简单翻译

《黔之驴》是柳宗元的作品《三戒》中的一篇。《三戒》含《临江之麋》《黔之驴》《永某氏之鼠》三篇寓言。黔之驴(1)黔无驴,有好事者(2)船载以入(3)。至则(4)无可用,放之山下。虎见之,庞然(5)大物也,以为神(6)。蔽林间窥之(7)。稍出近之(8),慭慭然(9),莫相知(10)。他日,驴一鸣,虎大骇
2021-11-16 07:00:35

柳宗元《黔之驴》原文与注解

黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神。蔽林间窥之,稍出近之,慭慭然,莫相知。 他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者,益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒,驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大?,
2021-08-01 07:00:46

黔之驴课文翻译

导语:我生命里的温暖就那么多,我全部给了你,但是你离开了我,你叫我以后怎么再对别人笑。以下小编为大家介绍黔之驴课文翻译文章,欢迎大家阅读参考!  黔之驴课文翻译  原文  黔之驴(1)  黔无驴,有好事者(2)船载以入(3)。至则(4)无可用,放之山下。虎见之,庞然(5)大物也,以为神(6)。蔽林间
2020-12-06 07:00:47

黔之驴的课文翻译

《黔之驴》是唐代文学家柳宗元创作的一篇寓言小品。下面,小编为大家分享黔之驴的课文翻译,希望对大家有所帮助!  原文  黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。  他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无
2020-12-06 07:00:47

柳宗元《黔之驴》原文及翻译

3、之 A.黔之驴(的,结构助词) B.虎见之(它,代词,代驴) C.蹄之(它,代词,代老虎) D.虎因喜,计之曰(指上文所说驴生了气只能踢的情况) 4、益 A.益习其声(渐渐) B.益狭(更加) 原文翻译: 黔这个地方没有驴子,有个喜好......

柳宗元《黔之驴》原文翻译注释及翻译

与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称韩柳。世 称柳河东或柳柳州。 柳宗元出身于官宦家庭,少有才名,早有大志。早年为考进士,文以 柳宗元《黔之驴》原文翻译注释及翻译 作者简介 柳宗元 (773—819),字子厚。唐代文学 家、 哲学家, 唐宋......

黔之驴原文及翻译

黔之驴原文及翻译 黔之驴柳宗元 黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之 山下...

《黔之驴》原文及翻译

《黔之驴》原文及翻译 古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要 注意积累。古诗文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用 词造句和表达方式的特点。以下《黔之驴》原文及翻译仅供参考,请大家以 所在地区......

《黔之驴》原文及作品原文及译文

《黔之驴》原文及作品原文及译文_教学案例/设计_教学研究_教育专区。《黔之驴》原文及作品赏析原文 黔之驴(1) 黔无驴,有好事者(2)船载以入(3)。至则(4)无可用,放之山下。 虎见之,庞然(5)大物也,以为神(6)。蔽林间窥之(7)......

黔之驴原文及其翻译

黔之驴原文及其翻译《黔之驴》是我国一篇著名的古典寓言。下面是关于黔之驴原文及翻译的 内容,欢迎阅读!原文黔无驴,有好事者(2)船载以入(3)。至则(4)无可用,放之山下。虎 见之,庞然(5)大物也,以为神(6)。蔽林间窥之(7)。稍......

黔之驴原文字词翻译

黔之驴原文字词翻译《 黔之驴》全文笔法老到,造诣精深;既揭示了深刻的哲理, 又塑...

黔之驴原文翻译_图文

黔之驴原文翻译黔之驴原文翻译原文黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。...

黔之驴的原文翻译_图文

黔之驴的原文翻译黔之驴的原文翻译黔之驴 作者:柳宗元 原文 黔无驴,有好事者(2...

柳宗元《黔之驴》原文和译文

柳宗元《黔之驴》原文和译文_唐诗宋词_幼儿教育_教育专区。柳宗元《黔之驴》原文和译文 黔之驴 作者:柳宗元 原文 黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之, 庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知......

《黔之驴》译文

《黔之驴》译文原文 黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见 之,庞...

柳宗元《黔之驴》原文、注释、翻译、与赏析

柳宗元《黔之驴》原文、注释、翻译、与赏析_语文_高中教育_教育专区。柳宗元《黔之驴》原文、注释、翻译、与赏析导读: 他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬已也,甚恐。 然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍......

黔之驴原文-黔之驴的课文翻译_图文

黔之驴原文-黔之驴的课文翻译_幼儿读物_幼儿教育_教育专区。黔之驴原文|黔之驴的课文翻译《黔之驴》是唐代文学家柳宗元创作的一篇寓言小品。下面,小 编为大家分享黔之驴的课文翻译,希望对大家有所帮助!原文 黔无驴,有好事者船载以入。至则......

《黔之驴》译文 黔之驴译文及注释

《黔之驴》译文 黔之驴译文及注释原文 黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之...

柳宗元《黔之驴》原文与翻译

柳宗元《黔之驴》原文与翻译 柳宗元《黔之驴》原文与翻译 黔无驴,有好事者船载以入...

[黔之驴原文]黔之驴课文内容

[黔之驴原文]黔之驴课文内容 《黔之驴》是唐代文学家柳宗元创作的一篇寓言小品。下...

黔之驴原文及译文赏析_图文

黔之驴原文及译文赏析 黔之驴原文及译文赏析 黔之驴原文及译文 【原文】 黔无驴,...

《黔之驴》《陋室铭》《爱莲说》原文及翻译

《黔之驴》《陋室铭》《爱莲说》原文及翻译 黔之驴柳宗元 黔无驴,有 好事者 船载...

黔之驴 译文

黔之驴 译文_初二语文_语文_初中教育_教育专区。黔之驴 译文 【原文】黔无驴,有好事者船载以入。 好事者:喜欢多事的人; 船:这里是用船的意思。 【译文】贵州这个地方本来没有驴,有一个喜欢多事的人用船载运了一头驴进入贵州。...

《黔之驴》原文及翻译

第1页共4页 《黔之驴》原文及翻译《黔之驴》是柳宗元的作品《三戒》中的一篇。《三戒》含《临 江之麋》《黔之驴》《永某氏之鼠》三篇寓言。本文是其中的第二篇, 写的是一头驴被一只虎吃掉的故事。下面本店铺为大家精心准备了 《......

生命的故事200字作文

生命生命,那是自然会给人类去雕琢的宝石。也是我们应该保藏的财富。生命的故事200字作文篇一在偌大的世界里,有着无数的生命,有的伟大,有的渺小,但我最欣赏的却是——小草。小草虽然很渺小,但是它的生命力却非常顽强。有一次,我在花园里奔跑,那蓝蓝的天空中有着许多“动物&
2021-11-16 07:00:35

黔之驴对比阅读

学习柳宗元的黔之驴,来练习一下习题,加深对该篇寓言故事的理解。《黔之驴》《日喻说》【甲】黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神。蔽林间窥之,稍出近之,慭慭然,莫相知。他日,驴一鸣,虎大骇,远遁,以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者。益习其声,又近出前后,终不
2021-11-16 07:00:35

黔之驴最简单翻译

《黔之驴》是柳宗元的作品《三戒》中的一篇。《三戒》含《临江之麋》《黔之驴》《永某氏之鼠》三篇寓言。黔之驴(1)黔无驴,有好事者(2)船载以入(3)。至则(4)无可用,放之山下。虎见之,庞然(5)大物也,以为神(6)。蔽林间窥之(7)。稍出近之(8),慭慭然(9),莫相知(10)。他日,驴一鸣,虎大骇
2021-11-16 07:00:35

简短寓言小故事

寓言一般用一个假托的故事来隐喻,说明一个深刻的道理。公子季礼与打柴人春秋时候,吴国的公子季礼一人出外漫游。这天,他来到一个地方,正走着,忽然发现不知谁遗失的一串钱躺在路中央。季礼想把钱拾起来,但又觉得弯腰去捡钱有失身份,这种事不应该由我这样的贵公子去做。他一边想着一边朝四面张望,看有没有人走过来。刚
2021-11-15 07:00:36

寓言故事收集

我国现代寓言的创作,一方面是继承了我国古代寓言的优秀传统,一方面是接受了外国寓言的影响。  福报  有一个青年,二十岁的时候,就因为没有饭吃而饿死了。  他到了阎王爷的面前,阎王从生死簿上查出。这个青年应该有六十岁的年寿,他一生会有一千两黄金的福报,不应谈这么年轻就饿死。  阎王心想:“会不会是财神
2021-11-15 07:00:36

寓言小故事手抄报

寓言以比喻性的故事寄寓意蕴味深长的道理,给人以启示。“寓”有“寄托”的意思,最早见于《庄子·寓言》篇。 兔子生存法则一只狮子发现一只兔子,追了它大半天,最终还是没追上。其他动物嘲笑狮子,狮子无奈地说:“我跑只不过是为了一顿晚
2021-11-15 07:00:36

有意义的寓言故事

寓言:“寓”,寄托;“言”,讲道理。寓言是通过一个生动有趣的小故事,告诉人们一个深刻道理的文学体裁。奉承和谩骂乌鸦又衔着一块肉在树上休息,一只狐狸来到树下。乌鸦想,他肯定又是来奉承我的。这回我可不上他的当了。任凭他把好听的话说上十箩筐,我也不理他。谁知
2021-11-15 07:00:36

有对话的寓言故事

寓言是人民的智慧、经验和知识的结晶。来源于古代人民的口头创作,借助某种自然物(动物、植物、无生物)或人的活动现象,表达对某种人或社会现象的评价、赞扬、批判或讽刺的作品。神童方仲永的不幸有个小孩叫方仲永,出生在一个农人家庭。他家里祖祖辈辈都是种田人,没有一个文化人。他长到5岁了,还从未见过纸墨笔砚是个
2021-11-15 07:00:36

带图片的寓言故事

“寓”是“寄托”的意思,即把作者的思想寄寓在一个故事里,让人从中领悟到一定的道理。幻想和希望有一个单身汉来到神住的山里,请求神赐给他一个美女。先知告诉他,有一位姑娘叫幻想,长的很美丽,只要你闭上眼睛就会来到你的身边。于是,那个单身汉就一直闭着眼睛与幻想
2021-11-15 07:00:36

寓言故事带图片

寓言和其它文学作品一样,有阶级性,是阶级斗争的工具。老鼠拜师自从喜鹊被公认为建筑大师后不仅鸟类愿拜她为师,就连老鼠也牵着幼仔来到了喜鹊的面前。老鼠妈妈一把拉着儿子跪在喜鹊的面前垦求着说:“喜鹊大师,求你看在我们成天钻在地下又黑又湿的份上,教教我的儿子吧!要是他学会了你的本领我们就会一步蹬
2021-11-15 07:00:36

网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除! Copyright © 京ICP备16605703号